Volgens de woordvoerder van de Russisch-orthodoxe Kerk, aartspriester Nikolai Balashov, zijn de door de media weergegeven verklaringen niet toereikend genoeg om op in te gaan.
Oude kalender
“Ik zou graag eerst de exacte tekst vernemen van de verklaring van paus Franciscus zoals die nu door verschillende bronnen is weergegeven”, aldus Balashov in een interview met het Russische nieuwsagentschap Tass. “Als de Kerk van Rome de Paasdatum volgens de gregoriaanse kalender wil loslaten en wil terugkeren tot de oude (Juliaanse) zoals die gebruikt werd toen de Kerk van Oost en West nog één was en tot op vandaag door de Orthodoxen wordt gehanteerd, dan is deze intentie welkom.”
Geen vaste datum
Als het echter om een vaste datum gaat in plaats van het tijdstip dat door het Concilie van Nicea in 325 is gekozen, “dan is dit voorstel voor de Orthodoxe Kerk volstrekt onacceptabel”, aldus Balashov. “Wij wachten de officiële Vaticaanse bronnen af”, voegde hij eraan toe.
Goede wil
Hij prees de intentie van de paus “om een echte stap voorwaarts te maken in de richting van de orthodoxen. Het is een gebaar van goede wil. Dat kan echter niet worden bereikt door een radicale wijziging van onze gemeenschappelijke tradities uit het eerste millennium van het christendom.”
Net als in de katholieke Kerk viert de orthodoxe Pasen op de zondag na de eerste volle maan van de lente, maar volgens een ander schema.
Geen gespreksthema
De paus deed zijn voorstel vorige week vrijdag tijdens de derde internationale priesterretraite in Rome.
Het was kennelijk geen gespreksonderwerp in de ontmoeting van de paus, afgelopen dinsdag, met de Russisch-orthodoxe metropoliet Hilarion van Volokolamsk, de ‘minister van buitenlandse zaken’ van het Moskouse patriarchaat.
Dat gesprek spitste zich volgens de woordvoerder toe “op de situatie van de christenen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika en op de noodzaak om gezamenlijke actie om het traditionele concept van het gezin in de hedendaagse seculiere samenleving te beschermen.”