<

Geef om katholieke journalistiek

doneer
Jong

KISI wordt KOEMI: ‘Meer eigen ruimte, maar dezelfde waarden’

Luuk van den Einden 26 april 2023
image
KISI Nederland, bekend van bijbels geïnspireerde musicals als 'Ruth', gaat zelfstandig verder onder de naam KOEMI. Foto: Myrthe Roth

KISI Nederland heeft zijn naam veranderd naar KOEMI. De organisatie blijft verbonden met de wereldfamilie, maar krijgt dankzij de naamswijziging meer ruimte voor eigen accenten.

KOEMI blijft, net als onder de oude naam, kinderen de mogelijkheid geven om met het geloof bezig te zijn door muziek en theater. De naamsverandering komt voort uit het feit dat de Nederlandse tak in overleg met de Oostenrijkse moederorganisatie zelfstandig is geworden. Wel blijft KOEMI verbonden met de ‘wereldfamilie’ als onderdeel van het netwerk ‘God’s Singing Kids’.

Dezelfde waarden

“Binnen de internationale KISI-organisatie bestonden twee modellen: eentje waarin ieder land dezelfde formule aanhield en eentje waarin elk land ruimte had voor eigen culturele aanpassingen”, legt KOEMI-coördinator Harm Ruiter uit.

https://www.kn.nl/abonnementen/

Er is volgens hem lang gezocht naar hoe die twee sporen samen konden lopen. “Dat is nu in het netwerk ‘God’s Singing Kids’: KISI houdt daarin de exacte formule aan en wij hebben wat meer eigen ruimte, maar het blijft volgens dezelfde waarden.”

Geen tijdrovend overleg

Veel zal het publiek niet merken van het zelfstandig worden van de Nederlandse tak, denkt Ruiter, omdat KISI Nederland in overleg al eigen accenten had. KOEMI zal blijven samenwerken met de internationale organisatie en mag ook bijvoorbeeld KISI-musicals blijven opvoeren.

Op eigen benen staan betekent vooral dat de productie van eigen liederen en musicals eenvoudiger wordt. “Bij een eigen musical is er nu geen overleg met Oostenrijk meer nodig, wat altijd tijdrovend was.”

KISI Family Fire, een maaltijd met brood en wijn aan de vooravond van de zondag, wordt niet meegenomen. “Het is een mooi gebruik”, zegt Ruiter over deze op Joodse tradities geïnspireerde Oostenrijkse gewoonte, “maar de Nederlandse bisschoppen vonden dat niet zo’n goed idee omdat er al genoeg verwarring over de Eucharistie bestaat.”

‘Sta op’

KOEMI is een Aramees woord dat op verschillende plekken in de Bijbel voorkomt, onder andere wanneer Jezus een meisje uit de dood opwekt. “Het betekent ‘kom tot leven’ of ‘sta op’”, legt Ruiter uit. “Jezus heeft die woorden zelf gesproken, dat vinden we mooi.” Ook is voor KOEMI gekozen omdat die naam kort is en makkelijk te combineren valt met andere termen die de organisatie gebruikt.

https://www.us12.list-manage.com/subscribe/post?u=d22144bf286104d517b638301&id=b3f10e4ed1

De naamsverandering is formeel al ingegaan, maar de effectieve omslag zal een paar maanden in beslag nemen. “Het kost even tijd om dat netjes te doen”, aldus Ruiter. “We wilden het eerst communiceren om mensen vertrouwd te maken met de nieuwe naam.”

Een traditie van eeuwen tegenover de waan van de dag

In een wereld waarin alles voortdurend verandert en onder druk staat, is katholieke kwaliteitsjournalistiek een uniek en kostbaar goed. Op KN.nl heeft u altijd toegang tot het laatste nieuws uit kerk en samenleving, en vindt u uitgebreide reportages en verhelderende analyses van onze gespecialiseerde redacteuren.

Voor maar € 1,40 per week leest u altijd als eerste al het moois dat KN.nl te bieden heeft, heeft u online onbeperkt toegang tot al onze artikelen én steunt u het voortbestaan van de laatste katholieke krant van Nederland.

Dus geef om katholieke kwaliteitsjournalistiek en word lid van KN Online.